top of page

ЦА Визуальных Новелл — Центральная Азия!



Центральная Азия становится все более заметной на глобальной карте индустрии развлечений. В последние годы регион проявляет растущий интерес к новым формам интерактивного контента, и одним из наиболее захватывающих направлений является рынок визуальных новелл. Эти уникальные произведения, которые сочетают в себе элементы игры и литературы, нашли свою аудиторию в России (ориентировочно 2-3 млн. человек) и на востоке (развивающиеся китайская и корейская ВН-сцены и священная для новеллистов земля Японии).


У визуальных новелл в Центральной Азии есть огромный потенциал благодаря способности жанра отражать богатство культурных традиций и передавать современный облик жизни региона. В данной статье мы рассмотрим, как жанр ВН представлен в этих странах сегодня и какое будущее ждет его здесь.


Кыргызстан


Главная визуальная новелла Центральной Азии на данный момент сделана в Кыргызстане, и это...

"Ласточки: Весна в Бишкеке"!


Первая кыргызстанская новелла посвящена ала качуу — старинному киргизскому обычаю кражи невест. ВН балансирует между интерактивной приключенческой историей в стиле "Клуба Романтики" и социальным проектом, что позволило найти отклик у читателей и при этом заинтересовать многочисленные фонды и НКО. Советую ознакомиться с интервью с создателями - там действительно много интересного.

Новелла даже успела попасть в рубрику "Международная винорама" в паблике ЛД, где на нее оставили достаточно подробный и вполне комплиментарный отзыв.

«Ласточки» пропагандируют верные ценности в отличие от глупой и мерзкой недоманьячной «Kidnapped Girl». Они точно полезнее своего исключительно развлекательного прототипа – «Клуба Романтики». Как новелла на социальную тематику, «Весна в Бишкеке» намного более структурирована, чем «Полина против сталкера», да и затрагивает более важную тему, чем всплывшее когда-то «Подставное свидание» о травле геев. Даже схожий по своей «социальной» тематике «Побег в Москву» проигрывает «Ласточкам» как минимум в качестве сюжета.
Во многом, это заслуга сценария Марии Середы, где история не только за счёт вплетения любовной линии вышла за границы простого спасения похищенной девушки. Ведь отличным и полезным дополнением игры служит серьёзная информационная база, способная помочь и в реальной жизни. Всё это, пожалуй, и делает «Ласточек» способными превратить наш мир в нечто лучшее.

Авторы "Ласточек" выпустили ещё один проект, «Тайна сары-Кёль». Игра для подростков о детских браках в Кыргызстане вошла в шорт-лист международного конкурса «Games for Change Award» в номинации “Лучшая гражданская игра 2023 года”.

В совокупности две новеллы прочитало около сотни тысяч кыргызстанцев!

Вопрос лишь в том, получится ли авторам этих новелл развить успех и подключатся ли к развитию жанра в стране другие команды — например, о ПК-новеллах в Кыргызстане пока ничего не слышно.


Казахстан

Сфера визуальных новелл в Казахстане на данный момент не сепарирована от РуВН. Казахстанские визуальные новеллы ориентированы на СНГ-регион и глобальный англоязычный рынок, так что сформулировать представление о новеллистике в Казахстане сегодня можно скорее по "праву почвы". Новеллы-визитной карточки страны, какой для соседнего Кыргызстана стала "Ласточки: Весна в Бишкеке", всё-таки очень не хватает.


Казахоязычные визуальные новеллы только начинают выходить, притом на данный момент мне неизвестны оригинальные сценарии на казахском — речь об официальном переводе на запуске игры. Так или иначе, это важный шаг к самоопределению молодой индустрии, еще не обращавшейся к истории, легендам и традициям казахов так, как, например, это произошло в сфере комиксов и графических новелл.


Какие проекты стоит отметить уже сегодня?




 


  • Seven Hearts Stories, приложение с интерактивными историями от Sinomi Games


Недавно в Steam вышла в ранний доступ визуальная новелла Tuzaq, проект на историческом материале. Это авторский дебют, не избежавший многих проблем игры-пробы пера: полный разбор можно прочитать на 98mag.


Сейчас активно формируется казахстанское коммьюнити читателей и разработчиков. Создан Дискорд-сервер Visual Novels KZ, и совместно с Вячеславом Sef Байрамовым мы занимаемся подготовкой локального джема визуальных новелл — сейчас это этап поиска спонсоров среди заинтересованных компаний.


В перспективе центром притяжения новеллистов может стать GameLab КБТУ.

Здесь была организована вводная лекция об основах жанра, а разработка ВН на Ren'Py изучается в этом вузе в рамках курса по нарративному дизайну.

TopChan Games и Everlore Games, релоцировавшиеся в Алматы, выпускают на Яндекс Играх в том числе проекты студентов-новеллистов КБТУ — например, "Тень Сна".


Туркменистан


Зарождение туркменских визуальных новелл случилось прямо на наших глазах.

Две недели в рамках "Джема ста цветов" Дани Балахнина и Ко вышла новелла HANYN GYZY, в стихотворной форме рассказывающая историю любви туркменского эмира и монгольской красавицы.

За один факт такого эксперимента стоит воздать почести разработчику, пусть даже в новелле полностью нейросетевой арт, а из-за конкурсного дедлайна и неподатливости движка история оказалась зациклена (прямо как в "Дере", но это баг, а не фича). В силу политических обстоятельств жанр не спешит обрести тысячи поклонников в Туркменистане, так что существует печальная вероятность, что следующий проект от какого-либо местного автора мы увидим еще нескоро...


Узбекистан и Таджикистан

Пам-пам-паам.

Главная аномалия сегодняшнего выпуска: страна-рекордсмен по населению в Центральной Азии так и не подобралась к освоению визуальных новелл. Что служит причиной - сказать сложно: геймдев, как и IT-сфера страны, находится в стадии бурного роста, строится и развивается it-park.uz, о котором наслышаны и в Казахстане. Тут два варианта: либо я плохо ищу, либо не хватает одного разработчика-энтузиаста, проснувшего с мыслью "время рисковать!"


В 2021 году дебют в жанре вроде бы состоялся: таджикско-узбекская команда выпустила на ПК и Android визуальную новеллу "Чорроха" (Перекресток).


Разработчики вдохновлялись Doki Doki Literature Club! и вышеупомянутой "Весной в Бишкеке", а сюжет был посвящен серьезной проблеме трудового рабства. К сожалению, страница игры в Инстаграм заброшена, и скачать новеллу сегодня невозможно. Даже видеопрохождения не нашлось(

Первый и на данный момент единственный ВН-проект в этих странах - официально lost media.


 

Итоги


В общем и целом весь тюркский мир, строго говоря, ещё не сделал и осознанного первого шага в измерение визуальных новелл — оригинальных проектов даже на турецком едва ли больше дюжины, а многие постсоветские азиатские республики остаются в стороне от ВН-сферы. На фасаде ВН Тюрксоя в данный момент гордо красуется венгерская (!!!) Chicken Police (кстати, и до неё в ЛД успешно добрались).

В Центральной Азии нет той традиции, что расцвела в Азии Восточной, так что сейчас мы находимся на заре становления локальной индустрии визуальных новелл.



При этом регион переживает бурное развитие в сфере технологий и стартапов. Рост числа технологических хабов и популяризация креативных индустрий создают благоприятную среду для появления новых разработчиков визуальных новелл. Такими темпами через каких-то пять лет визуальные новеллы Made in -stan будут конкурентоспособны как на внутреннем, так и на международном рынках.

Речь в совокупности, по моей нескромной оценке, о миллионе потенциальных читателей, жаждущих увидеть созданные здесь проекты. Это как русскоязычная, так и тюркоязычная аудитория, в первую очередь на Android и IOS.


Кажется очевидным, что визуальные новеллы имеют значительный потенциал в Центральной Азии: благодаря культурному богатству региона, растущему интересу людей к интерактивному контенту, развивающейся технологической среде, образовательным и культурным инициативам, а также международным компаниям и инвесторам. На фоне ухудшающихся условий разработки в России и Беларуси, у центральноазиатских республик есть все шансы поставить создание визуальных новелл на поток и нащупать собственные и неповторимые стилевые и жанровые направления ВН. Так что на зарождающуюся нишу в новом регионе стоит обратить внимание как РуВН-, так и англоязычным и японским разработчикам.


Уже сегодня стоит начать выпускать официальные переводы на тюркские языки, подготавливать разработчиков, сценаристов и художников новелл - во имя великого будущего любимого нами жанра, что еще покорит страны и континенты.

66 просмотров3 комментария

Недавние посты

Смотреть все

3 Comments


А почему в списке ни одной визуальной новеллы от Василия Костылева из Ташкента?

Like
Animu Konata
Animu Konata
Sep 03
Replying to

не нашел :<

можно ссылочку?

Like

Animu Konata
Animu Konata
Sep 03

"Чорроху" нашёл маэстро Хемуль!(только пк-версия: https://drive.usercontent.google.com/download?id=1LyCUlJPikORZh7fLYQrWC4_ML6EZhlb0&export=download)

Like
Пост: Blog2_Post
bottom of page